Dear Helen,
...here is a list which friends of mine (Inge Pedersen, who is herself a poet; and Sten Abrahams, who used to teach Danish literature at my old college) have helped me compile. I realize that the people who asked for such a list may not be interested any longer, or that it is now too late anyway. However, here it is:
Aidt, Naja Marie
Andersen, Vita
Boberg, Thomas
Bondebjerg, Klaus
Brandt, Jørgen Gustava
Bukdahl, Lars
Christensen, Inger
Frank, Niels
Grotrian, Simon (Sten Abrahams is presently composing music for G’s poetry)
Høeck, Klaus
Højholt, Per
Jensen, Bo Green
Juul, Pia
Jørgensen, Hans Otto
Kaalø, Steen
Kodal, Janus
Larsen, Marianne
Laugesen, Peter
Lyngsøe, Niels
Madsen, Viggo
Nielsen, Laus Strandby
Nielsen, Lean
Nordbrandt, Henrik
Olsen, Ursula Andkjær
Poulsen, Peter
Rifbjerg, Klaus
Schnack, Asger
Strunge, Michael
Sørensen, Knud
Tafdrup, Pia
Thomsen, Søren Ulrik
Turell, Dan
Vizki, Morti
I have retitled this blog I started more than 10 years ago to indicate the contents are opinions. I have temporarily returned to the "web log" style here. I am not seeking to market (see lack of tags), nor to "vent."
5.17.2007
5.15.2007
5.13.2007
Elisabeth Sophie Cheron
OEUVRES LITTERAIRES
- S.d.: La coupe du Val-de-grâce, réponse au poème de Molière «la Gloire du Val de Grâce» (anonyme)
- 1694 : Essay de Pseaumes (sic) et cantiques mis en vers et enrichis de figures, par Mademoiselle ***, Paris, 23 vignettes inventées et gravées par Louis Chéron.
- 1696 : Traduction d'une ode latine de Boutard, Description de Trianon. Paris.
- 1717 : Les Cerises renversées, poème héroïque, Paris, Giffart.
- 1717 : Le Cantique d'Habacuc et le psaume 103 traduits en vers françois, par Le Hay, dessiné par Sophie Chéron. Paris.
OEUVRES LITTERAIRES
- S.d.: La coupe du Val-de-grâce, réponse au poème de Molière «la Gloire du Val de Grâce» (anonyme)
- 1694 : Essay de Pseaumes (sic) et cantiques mis en vers et enrichis de figures, par Mademoiselle ***, Paris, 23 vignettes inventées et gravées par Louis Chéron.
- 1696 : Traduction d'une ode latine de Boutard, Description de Trianon. Paris.
- 1717 : Les Cerises renversées, poème héroïque, Paris, Giffart.
- 1717 : Le Cantique d'Habacuc et le psaume 103 traduits en vers françois, par Le Hay, dessiné par Sophie Chéron. Paris.
S.294-318: Poems Anna Maria van Schurmans
http://www.uni-mannheim.de/mateo/desbillons/opus/seite166.html
one of the problems researching these poet / painters for me has always been confusion, for example, there are two Labadies
http://www.lib.umich.edu/spec-coll/labadie/
http://www.ccel.org/s/schaff/encyc/encyc06/htm/labadie.htm
http://www.uni-mannheim.de/mateo/desbillons/opus/seite166.html
one of the problems researching these poet / painters for me has always been confusion, for example, there are two Labadies
http://www.lib.umich.edu/spec-coll/labadie/
http://www.ccel.org/s/schaff/encyc/encyc06/htm/labadie.htm
oh, yummy, Priscilla Susn Bury (Mrs. Edward), a selection of hexandrian plants (that's ONLY plants with six stamen!)
http://www.illustratedgarden.org/mobot/rarebooks/title.asp?relation=QK495F40B97183134
http://www.illustratedgarden.org/mobot/rarebooks/title.asp?relation=QK495F40B97183134
Subscribe to:
Posts (Atom)
